Thursday, April 13, 2017

Древние славяне по данным этимологии и ономастики

читать далее

К истокам Руси. Народ и язык. Академик Трубачёв Олег Николаевич. Языкознание и этногенез славян. Древние славяне по данным этимологии и ономастики.

Настоящая работа посвящена проблеме лингвистического этногенеза славян – вопросу старому и неизменно актуальному. Тема судеб славянских индоевропейцев не может не быть широка и сложна, и она слишком велика для одного вынужденно краткого очерка, поэтому необходимо заранее отказаться от подробного и равномерного освещения, сообщив лишь некоторые наиболее, как мне представляется, интересные результаты и наблюдения, главным образом из новых этимологических исследований слов и имён собственных, перед которыми поставлена высшая цель – комбинации и реконструкции моментов внешней языковой и этнической истории.
Собственно, задача проста, насколько может быть проста монументальная задача: отобрать и реконструировать форму, значение и происхождение древнего лексикона славян и извлечь из этого лингвистического материала максимум информации по истории этноса.
Над воссозданием праславянского лексического фонда работают в Москве и в Кракове, если говорить только о новых больших этимологических словарях. Разумеется, над этими и близкими вопросами работает значительно больший круг лиц у нас и во многих других странах. Надежная реконструкция слов и значений – путь к реконструкции культуры во всех её проявлениях.
Почему славяне заменили индоевропейское название бороны новым словом? Как сложилось обозначение действия «платить» у древних славян? Что следует думать относительно ситуации «славяне и море»? Как образовалось название корабля у славян? На эти и на многие другие вопросы мы уже знаем ответы (к вопросу о море мы ещё обратимся далее). Однако, многие слова,по-прежнему неясны, другие вообще вышли из употребления, забыты, в лучшем случае сохраняются на ономастическом уровне.
Ономастика (от др.-греч. ὀνομαστική — искусство давать имена) — раздел языкознания, изучающий любые собственные имена.
Отсюда наш острый интерес к ономастическим материалам и новым трудам вроде «Словаря гидронимов Украины», которые углубляют наши знания древней славянской апеллативной лексики (апеллативная лексика — синонимом термина «имя нарицательное», например,*Иван, Марья — иван-да-марья) дают пищу для рассмотрения новых принципиальных вопросов по ономастике, например о славянском топонимическом над-диалекте, о существовании славянских генуинных гидронимов, то есть таких, у которых апеллативная стадия отсутствует, например *morica и его продолжения в разных славянских гидронимиях.
Наконец, древний ареал обитания, прародину славян тоже нельзя выявить без изучения этимологии и ономастики. Как решается этот вопрос? Есть прямолинейные пути , например, найти территорию, где многие или все топонимы-гидронимы чисто славянские, и есть также, должны быть, более тонкие, более совершенные пути. Что происходило с запасом лексики и ономастики, когда мигрировал древний этнос? Называл ли он только то, что видел и знал сам? Но «словарь народа превосходит действительный (актуальный) опыт народа» , а значит, он хранит ещё не только свой древний петрифицированный опыт (лат. petra — камень, facere — делать. Превращать в каменьокаменеть), но также и чужой, услышанный опыт. Это тоже резерв нашего исследования.
Славянская письменность начинается исторически поздно – с IX века. Но славянское слово или имя, в том числе отраженное в чужом языке – это тоже запись без письменности, меморизация (запоминание, от англ. memoization (англ.).
Например, личное имя короля антов rex Boz у Иордана (обычно читают Бож — «божий») отражает раннеславянское *vozhь, русск. народн. вож (калька rex = вож), книжн. вождь, уже в IV веке с проведенной палатализацией, слово вполне современного вида.